16+
  • $:92.5058
  • €:98.9118
Чт 25 апреля, 17:48, °C,

НАДЕТЬ «ПОДКРАДУЛИ» И ПОЙТИ «КУДА ПОСЛАЛИ»


На этой неделе отмечался День славянской письменности и культуры. Этот праздник для нас стал поводом задуматься о том, как много лишнего благодаря нам появляется в русском языке и как часто мы или наши собеседники коверкают его. А что по этому вопросу думают урюпинцы?
Елена КАЛАШНИКОВА, советник директора по воспитанию средней школы №8:
— Я филолог, но, находясь с подростками едва ли не 24 часа в сутки, сама невольно стала употреблять их слова типа «треш» или «жесть». А ведь красивая, грамотная речь — это пропуск в культурное общество. На самом деле в современном мире давно модно быть культурным, образованным и вести здоровый образ жизни. Кажется, мы в глубинке, к сожалению, пока отстаём от современных тенденций.
Юлия Г., студентка:
—Терпеть не могу, когда эпитет «вкусный» применяют не к еде. По телевизору такое часто слышу: «номер получился вкусным», «выглядишь прям вкусно». А еще жутко бесит слово «ихний». Это просто верх безграмотности.
Екатерина ПЕТРЕНКО, временно безработная:
— Как-то, сидя в очереди в поликлинике, услышала сетования одного доктора: «Когда же их перестанут ко мне посылать, а будут направлять?» А ведь правда, мы не замечаем, что высказывание «Меня к вам послали» неправильное и на слух неприятное.
Надежда БУСЫГИНА, флорист:
— Лично мне всегда режет слух слово «походу» в значении «похоже». И еще не люблю фразу «от слова совсем». Понятно, что так выражаются, чтоб показать себя крутыми, современными, такими же, как все. Но, по-моему, только речь засоряют.
Елена ОЗЕРОВА, многодетная мама:
— Люблю смотреть в интернете видео с рецептами и порой поражаюсь безграмотности кулинаров. Вроде бы и картинка красивая, и блюдо хочется приготовить, но слушать речь за кадром просто невозможно! «Натираем на терку, ложим в кастрюлю, добавляем мазик» — продолжать можно долго. Разумеется, не только «интернет-повара» этим грешат. На сайтах для молодых и будущих мам чего только и не прочитаешь: всякие «годовасики», «пузожители», «овуляшки» и так далее.
Олег ГОРШКОВ, директор ООО «Паритет-Агро»:
— Мне не нравится фраза «я вас услышал». Потому что это означает, что ничего не будет сделано.
Мария Петровна, учитель на заслуженном отдыхе:
— Совсем недавно узнала от сына новое слово молодежного сленга — «подкрадули». Оказывается, они так обувь называют. Но это еще ничего по сравнению с противным мне «хайпануть».
Николай ИВАНОВ, инженер:
— Очень жаль, что молодежные слова перенесли в культуру (если ее вообще можно так назвать). Включаешь радио или музыкальный телеканал, а там песни «Чилить», «Движ», «Ты мой краш» и т.д. Это просто бессмыслица, набор непонятных слов. Не хочется быть ханжой, но шедевров вроде песен Высоцкого, Магомаева, Ободзинского, из которых каждую строчку хотелось цитировать, мы вряд ли услышим.
Анастасия МИХАЛЕВА, психолог отделения психолого-педагогической помощи Урюпинского центра социального обслуживания населения, специалист с логопедическим образованием:
— Появление новомодных слов типа «мимишный», «няшный» — естественный процесс, это вроде родительской подстройки под детский лепет ребенка. Но с точки зрения психологии важно делать обратное: не снижать уровень речи до сюсюканья, а применять правильные слова, обучая им ребенка. Ведь малыш впитывает как губка всё, что его окружает. Называет машину «бибикой» или, что еще хуже, произносит матерные слова — значит, он привык это слышать. Так что с самого раннего возраста обогащайте словарный запас ребенка, расширяйте его кругозор, а не сужайте искусственно.
Анна, педагог:
— Не люблю сокращений, таких как «телик», «велик», «Бэрик». Мы упрощаем произношение этих слов и делаем наш язык более примитивным. Дети не только говорят, но и переписываются так же. А ведь нужно развивать свой мозг, активизировать нейронные связи, больше читать, запоминать написание слов, тогда и речь будет правильной и красивой.
Светлана ЗУБЦОВА, заместитель главы города по социальным вопросам, начальник городского отдела образования:
— Неприятно, когда слышишь речь с изобилием заимствованных слов, у которых есть аналоги в русском языке. Особенно неприятно слышать это из уст людей, занимающих высокие должности, — чиновников, а тем более руководителей вузов. Люди взрослые, на которых должны равняться, чему они учат молодежь? Конечно, язык — явление живое. Но мы уже сейчас дошли до такой стадии, что на уроках литературы вместо рассказов об устаревших словах эпохи Пушкина впору переводить наши русские слова опять на русский. Любовь к Родине начинается с любви к своему родному языку.
Записала
К. УСОВА.

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS